1、隔振沟开挖后需有相应的安全防护措施,指示牌。夜间应配备安全警示灯;
1. The vibration isolation trench should be excavated with corresponding safety measures and signs. Safety warning lights should be equipped at night.
2、强夯地基施工前进行安全交底,明确隔振沟的深度、位置,施工时注意观测,减震沟的变化;
2. Make sure the depth and location of vibration isolation ditch before Dynamic Consolidation Foundation construction, pay attention to observation and change of vibration isolation ditch during construction.
3、专职安全员应加强安全巡逻检查,及时提醒施工人员的注意;
3. Full-time security officers should strengthen security patrol inspection and timely remind construction personnel of their attention.
4、强夯结束后应及时回填,振捣密实。
4. After dynamic compaction, backfill should be completed in time to vibrate compactly.
5、如夯击面与建筑物正对的边线大于建筑物时,应挖被动隔振沟,夯击面必须在其建筑物到减震沟两边延线的扇形范围内;如大于扇形范围,应将减震沟继续挖长,到满足要求为止。
5. If the side line opposite the ramming surface to the building is larger than that of the building, the passive vibration isolation trench should be excavated, and the ramming surface must be in the sector-shaped range from the building to the extension of the two sides of the shock absorption trench; if it is larger than the sector-shaped range, the shock absorption trench should continue to be excavated long until it meets the requirements.
6、如夯击面与建筑物正对的边线小于建筑物时,应挖主动隔振沟,建筑物必须在其夯击面到减震沟两边延线的扇形范围内;如大于扇形范围,应将减震沟继续挖长,到满足要求为止。
6. If the side line opposite the ramming surface to the building is smaller than that of the building, the active vibration isolation trench should be excavated, and the building must be within the sector-shaped range from the ramming surface to the extension of the two sides of the shock absorption trench; if it is larger than the sector-shaped range, the shock absorption trench should continue to be excavated until it meets the requirements.
7、如需挖两条减震沟时,两条减震沟间要有一定的距离。
7. If two shock absorption trenches need to be excavated, there should be a certain distance between the two shock absorption trenches.